luni, 23 ianuarie 2012

Evenimente culturale in perioada 23-27 ianuarie 2012

 Va anuntam ca in saptamana in curs, 23-27 ianuarie in ceainaria cu specific japonez, Sakura, de pe Calea Motilor, Nr. 48, activitatile continua astfel:
- Marti, 24 ianuarie, cenaclul de haiku Sakura, orele 18:00 – 20:00;
- Joi, 26 ianuarie, club de sah japonez, shogi, intre orele 16:00 – 19:00;
- Vineri, 27 ianuarie, proiectie de film japonez, Gegege no Kitaro, orele 18:00 – 20:00.
Va asteptam cu mare drag!

miercuri, 18 ianuarie 2012

Oshougatsu in discutie - Anul Nou la japonezi

              Sambata, 14 ianuarie Cercul „Prietenii Japoniei” a organizat prima intalnire din anul 2012, pe Calea Motilor, Nr.48. Fiind prima intalnire dupa Anul Nou si aflandu-ne intr-o perioada saturata de evenimente culturale in Japonia, nu puteam sa abordam o alta tema decat Oshougatsu, sarbatoarea trecerii dintre ani in Japonia.
              In cadrul acestei intalniri, dupa ce fiecarui participant i s-a dat locul sa povesteasca ce a facut interesant de sarbatori, am discutat despre diverse aspecte ale Anului Nou in Japonia. Radu Nedisan si-a inceput prezentarea prin a intreba publicul daca stie ceva despre obiceiurile japonezilor la trecerea dintre ani. Publicul s-a aratat documentat, insa marea majoritate a informatiilor aduse in prezentare au fost noi.

              Oshougatsu, in Japonia, o tara ne-crestina, este cea mai importanta sarbatoare din an. Acest lucru se reflecta in multe aspecte ale vietii japonezilor, cele 3 zile libere fiind folosite pentru a vizita cunostinte, prieteni si familii, pentru a arata dragostea pentru cei dragi, prin nengajou, felicitarile de Anul Nou japoneze, sau prin otoshi-dama, plicurile cu bani oferite copiilor. Acest lucru transforma Japonia din aceasta perioada intr-o tara foarte aglomerata, insa toata lumea are rabdare, si cele 4 miliarde de felicitari tiparite in fiecare an ajung la timp la casele oamenilor, precum si vizitatorii ajung la destinatiile lor. Japonezii isi rezolva toate problemele, isi incheie toate afacerile inainte de Oshougatsu, isi curata si caminele si le impodobesc cu ornamente de anul nou, iar joya no kane, cele 108 clopote ale Anului Nou curata sufletele japonezilor de cele 108 pacate, pentru a putea intra liberi si pentru a reinnoi in noul an.
              Fiind vorba de japonezi, se gateste foarte mult, mancarea de sarbatori numindu-se osechi-ryouri, mancare aranjata in mod spectaculos in cutiile numite juubako.
 Mancarea are atat functia de a umple burtile japonezilor, cat si functii spirituale, in aceste cutii existand multa simbolistica. Kuromame, de exemplu, boabele de soia negre, aduc sanatate in casa, mancarea de culoare galbena aduce prosperitate, culorile alb, roz si rosu fiind culori de sarbatoare si avand rol decorativ.
              Exista si cateva evenimente care au loc pana la mijlocul lunii ianuarie, cum ar fi kagami-biraki in 11 ianuarie, sau dondoyaki, in 14 ianuarie. Exista si cateva jocuri japoneze despre care a vorbit mai multe dra Minodora Buta, cum ar fi karuta, un joc cultural in care jucatorii trebuie sa cunoasca poeme si proverbe japoneze pentru a juca, hane-tsuki, un joc jucat de fete, care se aseamana cu bedmintonul si fukuwarai, un joc menit sa starneasca rasul, ceea ce se crede ca este aducator de noroc.
              La finalul intalnirii participantii au fost invitati sa joace jocul fukuwarai, ceea ce a starnit multe rasete si a binedispus pe multa lume.





 Acest lucru nu poate aduce decat noroc celor care au participat. 
Am facut poze, am povestit iar apoi ne-am luat ramas bun, cu inca o experienta interesanta notata in cartea amintirilor.

      *********English Version bellow:******

              Saturday, 14th January, Japan’s Friends Club organized the first meeting of 2012, on Calea Motilor, No. 48. Since it was the first meeting after New Year’s and since we were in a period saturated with cultural events in Japan, we couldn’t have talked about something other than Oshougatsu, the New Year in Japan.
              After each participant got the chance to talk about what they did interesting during the holidays, we talked about different aspects of the New Year in Japan. Radu Nedisan started his presentation by asking the public what they know about Japanese people’s customs during this period. The public showed a good level of documentation, however the greater majority of the information in the presentation was new.
              Oshougatsu, in Japan, a non-Christian country, is the most important holiday in the year. This aspect can be observed in many aspects of the Japanese people’s lives, the 3 free days being uses to visit acquaintances, friends and families, to show their love for the important people in their lives, sending nengajou, Japanese New Year’s greeting cards, or by giving otoshi-dama to the children, money envelopes given to the children. These things transform the already busy Japan into an extremely busy country during this period, but nobody loses their patience, and all of the 4 billion greeting cards make it to their destinations in time and the visitors make it to their destinations. The Japanese solve their problems and finish their businesses before Oshougatsu. They also clean their houses and decorate them with specific ornaments, and joya no kane, the 108 New Year tolls cleanse the souls of the Japanese of their 108 sins, in order to set for the New Year anew and free.
              Because we are talking about Japanese, a lot of food is cooked for the holiday, the dish being called osechi-ryouri, the food being presented in a beautiful way, arranged in boxes called juubako. The food has the purpose to both fill Japanese people’s bellies and they have spiritual value, the boxes being filled with symbolism. Kuromame, for instance, black soy beans bring health in the home, as well as yellow-coloured dishes bringing prosperity, while white, pink and red colours have a decorative purpose.
              There are also some events that take place up until mid January, like kagami-biraki, on 11th January or dondoyaki, on 14th January. There exist a few Japanese games about which Ms. Minodora Buta elaborated, like karuta, a cultural game where the players have to recognize Japanese poems and sayings to play, hane-tsuki, a game played mostly by girls and which resembles badminton, and fukuwarai, a game intended to produce laughter, which is believed to be fortune-bringing. 
              At the end of the meeting, the participants were invited to play fukuwarai, which caused much laughter among the participants, which can’t bring but good luck to the participants. We took pictures, talked about various things and then we said goodbye, having another interesting experience to note in our book of memories.

luni, 16 ianuarie 2012

Evenimente culturale in perioada 16-20 ianuarie

Va multumim pentru participarea si interesul pentru activitatile si evenimentele noastre. Va anuntam ca si in aceasta saptamana 16 – 20 ianuarie, ceainaria cu specific japonez Sakura, de pe Calea Motilor, Nr. 48 va functiona cu program normal, de luni pana vineri intre orele 12:00 – 20:00, iar in acest interval, in ceainarie vor avea loc urmatoarele activitati:
              - Marti, 17 ianuarie, atelier origami, unde vom confectiona corbul, cutia iar pentru entuziasti, un model mai avansat, numit octohidronul (detalii in afisul atasat), intre orele 17:00 – 20:00;
              - Joi, 19 ianuarie, clubul de sah japonez, shogi se va intalni din nou, intre orele 16:00 – 19:00.
                           
                             Va asteptam cu mare drag!

luni, 9 ianuarie 2012

Evenimente culturale in perioada 9-13 ianuarie 2012

 Va multumim pentru prezenta la evenimentele de saptamana trecuta, in special la Hatsugama. Speram ca a fost o experienta frumoasa si interesanta pentru voi toti, cel putin la fel de interesanta cum a fost si pentru noi.
Va anuntam ca in saptamana aceasta, 9 – 13 ianuarie, la ceainaria cu specific japonez Sakura, de pe Calea Motilor, Nr. 48, evenimentele continua cu urmatoarele:
- Miercuri, 11 ianuarie, Atelier de Desen – recapitularea anatomiei umane – orele 18:00 – 20:00;
- Joi, 12 ianuarie, Club de Sah Japonez, Shogi, orele 16:00 – 19:00.
Va asteptam cu drag la aceste evenimente!

De asemenea va anuntam ca sambata, 14 ianuarie, incepand cu orele 18:00, Cercul “Prietenii Japoniei” isi va reincepe intalnirile de cultura japoneza, de data aceasta aducand in discutie tema Oshougatsu – modul in care se celebreaza Anul Nou in Japonia. Va anuntam ca pe langa informatii va asteapta si cateva surprize!
Va asteptam cu drag si la acest eveniment!

miercuri, 4 ianuarie 2012

Hatsugama & Tea Party - 6 Ianuarie 2012


Vineri, 6 ianuarie, a fost o zi deosebita pentru Ceainaria Sakura si pentru Cercul “Prietenii Japoniei”, dat fiind faptul ca am avut onoarea sa folosim pentru prima data si pentru prima data in acest an, ustensilele de ceai primite de la dna Onizuka Setsuko, maestru de ceai din Kyoto, in luna octombrie a anului 2011. 

Hatsugama, in limba japoneza, este un cuvant compus din hatsu (primul, prima) si gama – o modificare fonetica a cuvantului kama, care denota vasul in care se incalzeste apa pentru Ceremonia Ceaiului. Astfel, hatsugama ar insemna in limba romana prima kama, sau prima folosire a kama, mai exact prima incalzire a apei in acest vas, care fiind folosit in exclusivitate pentru Ceremonia Ceaiului, rezulta in prima Ceremonie a Ceaiului.
Daca grupul de la Kyoto, condus de Onizuka-sensei, ne-a facut o demonstratie de Ceremonia Ceaiului ca la carte, realizata in totalitate de ei, de aceasta data ceremonia a fost deschisa publicului, oricine a dorit sa ia parte pe platforma la aceasta avand sansa sa o faca. A fost o experienta unica pentru multi dintre participanti, care au gustat ceaiul verde matcha pentru prima oara, sau chiar au vazut un astfel de eveniment pentru prima oara.
Chiar daca stilul dlui Katsutaro Kawai, maestrul de ceai in acea seara, a fost unul personalizat, acesta a deschis intre discutii initiativa invatarii acestei arte de catre oricine, astfe incat sa poata fi adusa aproape de perfectiune. 
Din respect fata de persoanele care au facut ca Cercul „Prietenii Japoniei” sa dispuna de aceste vase si ustensile de ceai, de o valoare enorma, dl Katsutaro Kawai si Cercul „Prietenii Japoniei” doresc sa sustina orice doritor sa invete arta de a servi ceaiul in stil ceremonial japonez, astfel incat aceste ustensile sa nu „doarma” ci sa „traiasca” printre noi mai departe.

La finalul Ceremoniei Ceaiului, multi dintre participantii la eveniment au ramas la evenimentul Tea Party care a urmat dupa. Majoritatea participantilor fiind imbracati in kimono, am facut foarte multe poze.
 Am savurat de asemenea ceai japonez si am povestit despre diverse teme culturale japoneze, mai cu seama despre societatea si mentaliatea japonezilor, despre honne si tatemae, folosind in tot acest timp numele japoneze imaginare alese pentru a ne adresa unii altora.


A fost o experienta interesanta si educativa pentru multi dintre noi, atat Ceremonia Ceaiului, cat si Tea Party. Cu siguranta ca ne vom aminti cu placere de aceasta seara si asteptam cu nerabdare urmatorul eveniment de acest gen, unde vom incerca sa fim mai buni si mai priceputi in deslusirea tainelor Ceremoniei Ceaiului.


*****English Version bellow:*****


              Friday, 6th of January was a special day for Sakura Teahouse and for Japan’s Friends Club, since we had the honour to use for the first time and for the first time this year, the Tea Ceremony utensils that we received from Ms. Onizuka Setsuko in October 2011.
              Hatsugama, in Japanese, is made up of the word hatsu (the first), and gama – a phonetic derivate of the word kama, which is the recipient in which the water for the Tea Ceremony is heated. Thus, hatsugama would mean the first kama, or the first use of kama, more precisely the first heating of water in this recipient, which is used exclusively for Tea Ceremony, the meaning resulting in the first Tea Ceremony.
              If the group from Kyoto, led by Onizuka-sensei, made a perfect demonstration of Tea Ceremony, where they were the only participants to the ceremony per se, this time the ceremony was opened to the public, whoever wanted to participate being able to do so. It was a unique experience for many of the participants,, who tasted matcha green tea for the first time, or they even saw such an event for the first time.
Even though Mr. Katsutaro Kawai’s style, the tea master of that evening, was rather personalized, he opened, between other discussions, the initiative of learning the art of serving tea by anyone, so as to be brought close to perfection. Out of respect for the people who made it possible for Japan’s Friends Club to own such valuable tea ceremony utensils, Mr. Kawai and Japan’s Friends Club are willing to support anyone willing to learn how to serve tea in a Japanese ceremonial way, so as the utensils do not “sleep”, but “live on” among us.
At the end of the Tea Ceremony, many of the participants remained for the Tea Party event that followed. Since the majority of the participants were dressed in kimonos, we took a lot of pictures. We also drank Japanese tea and talked about diverse Japanese culture related topics, especially about the Japanese society, about honne and tatemae, all this time using the fictional Japanese names that we chose to address to ourselves.
It was an interesting and educational experience for many of us, the Tea Ceremony as well as the Tea Party. We will surely remember with pleasure about this evening  and we are waiting for the next event of this kind, where we will try to be better and more proficient in discovering the secrets of the Tea Ceremony.

luni, 2 ianuarie 2012

Calendarul activitatilor - Ianuarie 2012

         
          明けましておめでとうございます!



              本年もよろしくお願いします。